Domingo, 05 de abril de 2020

‘Urrundik’es el nombre del single, tour y homenaje a la diáspora vasca que prepara el cantautor bizkaíno Joseba Gotzon

'Urrundik', nueva canción y gira de Joseba Gotzon
'Urrundik', nueva canción y gira de Joseba Gotzon

Joseba Gotzon es un viejo conocido de las comunidades vascas de América Latina. Tras haber cruzado el Atlántico más de una docena de veces, el cantante portugalujo se halla trabajando en un tema con el que desea rendir un especial tributo a la diáspora vasca en América. Su título, 'Urrundik' (desde lejos), hace alusión al "fuerte compromiso" adquirido en la distancia "por la Octava Provincia para con Euskal Herria", además de constituir, sin duda, un singular guiño a la euskal etxea que porta ese mismo nombre en la ciudad argentina de Paraná, con la que el autor guarda un especial vínculo.

En palabras del propio Gotzon, “Hace tiempo sentía la necesidad de resumir en una canción cómo a diez mil kilómetros de Euskal Herria mantienen vivas nuestra cultura, nuestra lengua y nuestro folklore. Esta labor llena de sentimiento y compromiso muy poca gente la conoce en el País Vasco y hay que hacerla conocer”, asevera.

El proyecto no se limita a la grabación del single, sino que contempla además una gira que también llevará el lema de ‘Urrundik’. Joseba Gotzon tiene previsto viajar a partir de setiembre a México, Argentina y Cuba; con conciertos por confirmar aún en Chile y California; por lo que de aquí a septiembre podrían sumarse al itinerario otros países.

 (¿Has pensado en contactar con el artista y ofrecerle actuar en tu euskal etxea o salón local? Puedes escribirle a través de Facebook: https://www.facebook.com/joseba.gotzon.12)

Urrundik

La versión original del tema 'Urrundik' está en proceso de mezcla. También contará con video clip. Un toque sin duda original será la participación de un número de euskaldunes de la diáspora –ikasles, irakasles…– que grabarán sus voces para acompañar en los estribillos a Gotzon.

Esta es la letra original de la canción:

Atlantikoak banandu bagaitu ere
Malkoek ikusten ez utzi arren
Nostalgia itzelean murgildurik
Zure dantzari lotuta, zutik.

Gure aberriak ditu bi arima
Zure askatasuna da gure ametsa
Arbasoen aztarna mendez mende
Gure barnean bizirik segitzen.

Urrundik, Urrundik beti gure bihotzean
Urrundik, Urrundik zure penak, gureak.

Txapela eskaintzen dizuegu
Eskerrik onenak emateko
Gure kultura lau haizetara
“Presencia Vasca” irratsaioz

Euskal Herritik Ameriketaraino
Urez betetako zeru
Hamar mila kilometro
Sentimendu bat tinko

Y su traducción al castellano..