jueves, 25 de abril de 2024

LA NOVELA, DE JOAN SALES, ACABA DE SER TRADUCIDA AL INGLÉS Y ACAPARA GRANDES CRÍTICAS EN LOS SEMANARIOS ESPECIALIZADOS BRITÁNICOS

La novela Incierta Gloria, sale de las fronteras de Cataluña para conquistar al público inglés

INCIERTA_GLORIA
Portada del libro "Incierta Gloria", de Joan Sales.

La novela "Incierta gloria" de Joan Sales vuelve a estar de enhorabuena. Después de recibir el reconocimiento por parte de la crítica especializada inglesa, ahora acaba de ser traducida al inglés por Peter Bush y ha sido elegida entre las 10 mejores novelas de ficción este 2014 por la prestigiosa revista The Economist.

Este éxito se suma a las palabras elogiosas de The Guardian, suplemento literario de The Times, la revista literaria Review, The Irish Times y, más recientemente, de The Independent.

La traducción de Bush fue presentada el 14 de noviembre en la biblioteca británica en Londres en colaboración con el Institut Ramon Llull.

Incerta gloria es una novela del escritor y editor Joan Sales publicada por primera vez en septiembre de 1956 y ampliada en las sucesivas ediciones posteriores hasta la edición definitiva en 1971. Sin embargo, esta última ampliación llevaba como título "Últimas noticias", aunque en las ediciones posteriores ya era presentada como una novela independiente titulada "El viento de la noche". Escrita por un testigo del bando de los vencidos de la guerra civil, no contiene ningún mensaje político ni se abandona una fácil exaltación partidista. Refleja un dolor que sobrevive a la propaganda de cualquiera de las dos facciones: tanto de la novela y poesía de los escuderos de la Falange como los escritores comunistas o republicanos.

En los últimos meses el instituto Ramon Llull ha impulsado la aparición de esta novela, un clásico de la moderna literatura sobre Cataluña, a lo largo del mundo.