viernes, 03 de mayo de 2024

SEMANA DE LA DIVERSIDAD CULTURAL Y LINGÜÍSTICA

Patxi Baztarrika se reúne en Lima con la Viceministra de Interculturalidad del Gobierno del Perú

lima-peru-ok
Patxi Baztarrika, a la derecha, con la viceministra de Interculturalidad del Gobierno del Perú, Patricia Balbuena Palacios y el director de Lenguas Indígenas, José Antonio Vásquez.

Patxi Baztarrika se reunió ayer en Lima con la viceministra de Interculturalidad del Gobierno del Perú, Patricia Balbuena Palacios, así como con el director de Lenguas Indígenas, José Antonio Vásquez. El objetivo de la reunión no era otro que estrechar lazos y tratar de encontrar vías de colaboración entre ambas instituciones en materia de política lingüística. Como representantes del Gobierno Vasco acudieron a la cita el viceconsejero de Política Lingüística, Patxi Baztarrika, y el director de Normalización Lingüística de las Administraciones Públicas, Joseba Lozano.

La reunión –convocada por la viceministra Balbuena Palacios- sirvió para que los representantes vascos explicaran los aspectos más significativos en relación a la recuperación del euskera. Y es que en el Perú lo que se pretende es recuperar y promover la diversidad lingüística (existen 47 lenguas diferentes). Y en esa tarea, el modelo vasco de rehabilitación es una referencia para ellos. La cita sirvió así para intercambiar información e impresiones sobre políticas lingüísticas. Atendiendo al interés del Perú, se ha acordado poner en marcha un proceso para la elaboración de un acuerdo de colaboración y cooperación en materia de política lingüística. “Ha sido muy interesante, enriquecedor y positivo”, explicó al término de la reunión el viceconsejero Patxi Baztarrika.

El encuentro forma parte de la agenda de viaje del Gobierno Vasco en tierras peruanas. El Gobierno Vasco fue invitado a participar en la Semana de la Diversidad Cultural y Lingüística organizada por el Ministerio de Cultura del Perú. Allí, el viceconsejero Patxi Baztarrika ha impartido la conferencia de clausura del Simposio Internacional de Políticas Lingüísticas (25 y 26 de mayo). Este simposio se celebra dentro de la Semana de la Diversidad Cultural y Lingüística.

Tras la intervención en el Simposio del director Joseba Lozano (intervino el lunes), ayer fue el turno de Patxi Baztarrika, quien clausuró la jornada. El viceconsejero repasó la evolución en la recuperación del euskera de los últimos 30 años, haciendo hincapié en las políticas lingüísticas desplegadas durante estos años.

Patxi Baztarrika explicó lo siguiente en su intervención de ayer: “El proceso de revitalización del euskera impulsado en la CAE durante los últimos treinta años ha sido, en rasgos generales, la crónica de un crecimiento. Han aumentado de manera sostenida las tasas de conocimiento, y también ha aumentado, aunque de manera desigual, el uso. Actualmente el 36,4% de la población de más de cinco años sabe euskera, y hace 30 años solamente eran el 21,9%. Hace 30 años 2/3 de la población desconocían absolutamente el euskera, pero hoy en día son el 44%. El porcentaje de euskaldunes ha experimentado un incremento de 14,5 puntos en estos 30 años. Este incremento es tanto más destacable si tenemos en cuenta que en dicho intervalo de tiempo la población ha crecido solamente el 1,7%”.

En todo caso, el viceconsejero ha subrayado que “la revitalización del euskera esta siendo realmente posible porque esa es la voluntad de la ciudadanía y porque responde a un objetivo de cohesión social, integración, y convivencia. Es un modelo incluyente y equitativo”. También quiso destacar “la participación de una diversidad de agentes sociales” en la revitalización de la lengua.

“El euskera se habla en tres espacios jurídicos administrativos diferentes y la evolución de la lengua ha sido desigual en estos tres territorios. Mientras que en la CAE el crecimiento ha sido notorio y continuado, en Navarra ha sido sensiblemente menor en los últimos 30 años. Pero es en el País Vasco Norte donde la situación es más preocupante, ya que el euskera ha sufrido un importante retroceso”, ha continuado.

“Para que la revitalización de la lengua sea posible, se han de dar por lo menos estos tres factores: un estatus legal adecuado de la lengua; una política lingüística eficaz y la voluntad de la ciudadanía de revitalizarla. El principal factor es el de la adhesión de la ciudadanía. En la CAE se ha producido la suma de estos tres factores. Lo cual influye de materia notoria en la revitalización”, ha finalizado.

Cabe recordar que le Gobierno Vasco firmó en enero un protocolo de colaboración con la Corporación Nacional de Desarrollo Indígena (CONADI) de Chile.